Reprise de contenu — capsules 2 et 3
Simplification et literalisation des narrations et surimpressions pour le programme de subvention ISA et le financement municipal. Cible : niveau 2 PIAAC (secondaire).
Pourquoi cette démarche
Les capsules 2 et 3 s'adressent à des propriétaires du bassin versant de la rivière Saint-Charles — public non spécialiste, souvent plus âgé, confronté à un sujet technique, coûteux et réglementé. Le client a signalé une impression de « trop de texte » : le diagnostic montre que la surcharge vient surtout du texte à l'écran qui reprend mot pour mot la narration, pas du volume audio seul.
Phrases trop longues, chiffres en toutes lettres à l'oral, nominalisations administratives. Réécriture en phrases courtes, listes numérotées, verbes d'action.
Titres + puces + phrases complètes = surcharge cognitive. Règle motion-design : 3 à 5 mots-clés ou le chiffre à l'écran ; le texte intégral, c'est la voix.
Montants, dates, modalités (« doit » / « peut ») et mentions de prudence conservés à l'identique. Aucun fait ajouté.
Diagnostic chifré (narration seule)
Cible niveau 2 PIAAC : LIX ≤ 45, phrases > 25 mots ≤ 10 %. Mesures recalculées avec metrics-narration.py.
Avant réécriture
Après réécriture (mesuré)
Surimpression allégée : ~45 → 5 mots/carton (C2), ~35 → 6 mots/carton (C3). La phrase de 76 mots (conditions d'admissibilité, C2) est éclatée en 3 conditions numérotées.
Les deux capsules analysées
Admissibilité, montants (60 % à 90 %), travaux couverts, exemple Josée, procédure de demande. ~5 min 25 s.
Suite logique : prêt sur 20 ans pour la portion non subventionnée (14 000 $ de Josée), dates limites, remboursement via taxes. ~2 min 25 s.
La capsule 1 (permis de construction) n'a pas fait l'objet de cette passe littératie — sujet et périmètre différents.
Recommandations priorisées
- Réduire le texte à l'écran à mots-clés + chiffres (règle l'essentiel du « trop de texte »).
- Découper les phrases longues de la capsule 2 — surtout les conditions d'admissibilité.
- Chiffres à l'écran en chiffres (60 %, 14 000 $) ; en lettres dans le script voix seulement.
- Test usager avant diffusion — 3 à 5 propriétaires non spécialistes.
Comment j'ai nourri l'IA — le skill Littératie
Les sections précédentes montrent ce qui a été fait sur vos capsules. Voici, en aval, comment le filtre a été construit avant d'arriver sur Stoneham — et pourquoi ce n'est pas une simplification « à l'aveugle ».
J'ai d'abord compilé une base de recherche sourcée, puis distillé un skill Claude (filtre documenté, calibré FR-QC, cible niveau 2 PIAAC), que j'ai ensuite appliqué à vos scénarios. Objectif : rendre une communication compréhensible par la majorité, sans trahir le sens ni la valeur juridique.
Volume de recherche qui alimente le skill
Chaque affirmation du skill remonte à une trace dans le dépôt recherche/
(URL, éditeur, année). Voici l'ordre de grandeur du corpus compilé :
Référentiels majeurs : SDGQ (design.quebec.ca), Canada.ca, Éducaloi, norme CAN-ASC-3.1:2025.
Organismes cités dans les fondations : OCDE/PIAAC, CTREQ, Statistique Canada, ISQ, CMEC.
Patterns d'écriture : analyse de 20 skills Anthropic (couche humanizer-analyse/).
Contexte — pourquoi viser le niveau 2
Au Québec, environ 53 % des personnes de 16 à 65 ans n'atteignent pas le niveau 3 de littératie (enquête PEICA, CTREQ). Un texte écrit pour un lecteur « moyen » en laisse de côté près d'une personne sur deux.
Ce que fait le skill (trois usages)
Diagnostic chiffré (LIX, longueur de phrases, vocabulaire) et liste des obstacles concrets à la compréhension — avant toute réécriture.
Version langage clair, fidèle au sens, calibrée niveau 2. Chaque changement renvoie à une règle numérotée (, etc.).
Inclusion, accessibilité, clarté culturelle — aligné SDGQ et norme CAN-ASC-3.1:2025 sur le langage clair.
Ce qui le distingue d'un correcteur générique
| Outil | Diagnostique | Réécrit | Cible littératie | Protège le juridique | FR-QC |
|---|---|---|---|---|---|
| Scolarius | oui | non | score abstrait | non | oui |
| DeepL Write / Grammarly | non | oui | non | non | partiel |
| Skill Littératie | oui | oui | niv. 2 PIAAC | double version | oui |
Différenciateur central : on ne remplace jamais un texte officiel. Le skill produit une version langage clair en parallèle, étiquetée comme informative ().
Les six couches de recherche
- 01 Fondations14 sources · PIAAC 6 niveaux, chiffres Québec, OCDE/CTREQ
- 02 Langage clair17+ sources · 56 règles — SDGQ, Canada.ca, Éducaloi, CAN-ASC-3.1:2025
- 03 Exemples33 sources · 29 paires EX-001→EX-029, cas Victoriaville, Gatineau, Québec
- 04 Métriques19 sources · LIX, Flesch-KM, Scolarius, seuils niveau 2
- 05 Garde-fous municipaux16 sources · 27 GF, double version, LERM
- 06 Benchmark22 sources · 12 outils comparés (Scolarius, Antidote, DeepL…)
Architecture tronc + contexte
Tronc générique (langage clair FR-QC)
│ audit · réécriture · inclusion · règles R-XX · métriques
│
└── + Contexte municipal-qc ← activé pour Stoneham
garde-fous GF-XX · double version · exemples municipaux
Chaîne appliquée à Stoneham
2 scénarios Word · 1 152 mots de narration · commentaires client intégrés
Router + contexte municipal-qc · 83 règles traçables mobilisables
LIX 54,1 / 46,9 · 24 % et 20 % de phrases > 25 mots
30+ segments avant/après · LIX → 42,4 / 31,5 · chaque ligne justifiée (pages C2/C3)
2 maquettes Marp HTML · 18→17 cartons C2, 11→10 C3 · mots-clés + chiffres · disclaimers en incrustation
Ce site — preuves, tooltips R/GF, accès maquettes
Traçabilité et limites
Chaque transformation renvoie à une règle nommée — pas à la « bonne volonté » du modèle. Montants et modalités préservés (, ). Données manquantes signalées, jamais inventées (). Garde-fous GF-01→GF-14 à valider par un juriste municipal avant production.
Plus clair, sans rien perdre de la portée juridique — recherche sourcée → règle numérotée → décision visible dans vos tableaux avant/après.